Menú

viernes, 26 de julio de 2019

Nits 2019: Entrevistando a Li Jingxiang y Ji Hongyang (Spring Sparrow)

En la pasada edición del Festival Nits de Cinema Oriental de Vic, tuvimos la ocasión de poder entrevistar a Li Jingxiang Directora de Spring Sparrow y a Ji Hongyang, uno de los actores principales.



Mike y sus Chinos: Enhorabuena por la película a ambos. ¿Qué os parece el ambiente del festival?

Ji Hongyang: (saca un traductor de bolsillo, teclea algo en mandarín y suena) Muy bien (risas).

Li Jingxiang: Me gusta mucho el festival, el equipo, el público y el ambiente que hay con la gente. Es una experiencia muy positiva.

MysC: ¿Li, por qué decides explicar esta historia?

LJ: Hace unos años fui a estudiar sola a París y cuando tuve la ocasión de hacer mi primer largo reflexioné mucho y me di cuenta de lo que les había pasado a la generación de mis padres. La dura pelea de estar sola y ganarte la vida, me abrió los ojos de lo difícil que debió ser cambiar de vida y empezar una nueva para ellos. Esta experiencia, aunque sea diferente, se parecía bastante para decidir hacer esta película.




MysC: ¿Ji, cómo fue la preparación para el papel de la película?

JH: Siendo un actor debes hacer este tipo de trabajo anterior a la película, en especial siendo de una generación diferente de la que no sé demasiado. Oímos hablar de las generaciones pasadas, pero no las vivimos, así que vi muchos documentales, la directora se nos llevó durante un mes a la localización para que pudiéramos vivir lo mismo que los personajes de la película. También en el pueblo hay gente bastante mayor, que pudieron contarnos las historias de sus vidas de cuando eran pequeños.

MysC: Li, vemos que el recorrido de los personajes es duro y largo, pero ellos rebosan bondad y se cuidan mucho entre ellos. ¿Querías reflejar estos valores en la película?

LJ: Pues sí, pero es que yo siempre pienso en positivo. Era difícil encontrar trabajo y éxito en Pekín, pero los valores de los amigos que se ayudan y que juntos lo pueden conseguir era muy importante para mí. También es muy importante decir que en la sociedad china actual todavía son valores de actualidad, juntos podemos avanzar, no dejar de hacer algo (aunque no funcione la primera vez) y continuar haciéndolo porque algún día tendrás éxito.



MysC: ¿Li, qué significado tiene el pájaro que acompaña a los cuatro protagonistas durante la historia?

LJ: Es un símbolo del personaje principal. Él también es un pájaro pequeño que se va de su pueblo, que se eleva y ve el mundo desde arriba. Y además es una analogía con la primavera, que invita a salir, a empezar nuevos proyectos, es un buen momento para volar y ver el mundo con tus propios ojos.

MysC: ¿Ji, Puedes hablarnos un poco sobre la experiencia del rodaje?

JH: Fue muy interesante porque durante todo el tiempo que estuvimos rodando en el pueblo hicimos nuestra vida diaria allí, como cocinar. Y aunque muchos de los actores somos de la ciudad fue bastante divertido, porque nuestro estilo de vida es muy diferente. Se nos quemaba la piel, tuvimos que aprender el dialecto del pueblo, saltábamos al río para coger peces, subíamos a los árboles… Así que fue interesante.



MysC: Li, vemos en la película que los paisajes son muy hermosos. ¿Qué nos puedes decir de las localizaciones?

LJ: Pues la casa principal donde rodamos la construyeron mi abuelo y mi padre en los 70, tardaron 2 o 3 años en hacerla. Cuando se marcharon a Pekín la casa quedó abandonada así que decidí hacerla revivir para la película. También hice un tour por la región para ver casas que se construyeron en la época y encontré lugares en los que mi familia había estado hacía 4 generaciones. No teníamos contacto con esta rama de la familia y encontré lazos familiares que no esperaba. También quería darles mucha importancia a los paisajes, a la naturaleza, la primavera, los árboles, el agua, el viento. Para mí era muy importante que se viera la paz interior del personaje principal. Ahora la vida va muy rápido, la gente no tiene tiempo de pararse y ver lo que hay a su alrededor. Este personaje tiene una sensibilidad especial, puede sentir lo que hay a su alrededor.


MysC: Li, debió ser entonces una experiencia muy reveladora.

LJ: La verdad es que sí, ya que siempre he sido una chica de ciudad. Ahora tengo ganas de volver y poder hacer más actividades culturales para mostrar este lado de China al mundo, pero incluso poder mostrarlo en la China, porque es tan grande que no se conoce toda la cultura que hay. Así que tengo muchas ganas de enseñarlo al mundo en general. Por esto decidí que el personaje principal no hablaría mandarín, sino el dialecto de la región. Los actores tuvieron que aprenderlo y aprender también a vivir como lo hacen allí.



MysC: ¿Nos podéis explicar alguna anécdota del rodaje?

LJ: Pues 3 semanas antes de que empezara el rodaje estábamos repitiendo algunas escenas y me di cuenta que uno de los actores no estaba. Y el resto me dijeron “pues ha cogido la bici y se ha ido al otro pueblo para hablar con la gente y todavía no ha vuelto”. La verdad es que lo hacían continuamente, cogían las bicis y se iban a pasear por todos lados. Creo que se lo pasaron muy bien.

JH: Anécdotas tengo un montón, pero una de las más divertidas fue cuando, antes de empezar a rodar, estábamos viviendo en el pueblo y después de dos semanas nos adaptamos de manera fenomenal allí. Por supuesto llevábamos la ropa de los años 70-80, pero obviamente la gente no va vestida así más. Y la gente tampoco usa las bicicletas que nosotros estábamos utilizando. Así que la gente del pueblo se pensaba que estábamos locos.

MysC: ¿Cuáles son vuestros futuros proyectos?

LJ: Con Spring Sparrow he explicado una historia de chicos. Ahora quiero concentrarme en una historia de mujeres que viajan juntas a España. Se rodará el año que viene en Barcelona y Mallorca.

JH: Pues en los próximos meses voy a rodar una serie de televisión para la televisión China, sobre la vida militar. Y seguiré haciendo promoción de Spring Sparrow. Es la primera película desde mi recuperación del accidente de coche que sufrí, así que le estoy muy agradecido a la directora.

MysC: Muchas gracias por vuestro tiempo a ambos. Esperamos que la película os vaya muy bien.

LJ/JH: Gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario