Seong-hun Kim: Cuando visité Sitges por primera vez me gustó mucho, por eso he vuelto a venir desde el otro punto del mundo, además esta vez he venido con la actriz y el productor, así les puedo hacer de guía, pero creo que no recuerdo muy bien donde está todo, mi memoria me falla. Esta segunda vez ha sido más fantástica que la anterior, porque tenía muchas ganas de volver a disfrutar del público y el ambiente del festival.
Bae Doona: Esta es la primera vez para mí en Sitges, pero sin embargo, me habían hablado maravillas del festival, directores amigos míos como Bong Joon-ho, entonces tenía muchas ganas de venir. Además, el director KIm Seong-hun me recomienda los mejores restaurantes, y aunque el tiempo no nos ha acompañado en estos días, hoy parece que ha salido el sol, estoy disfrutando mucho la verdad.
MYSC: Viendo tu trayectoria vemos que eres guionista de tus propias películas ¿Cómo decides hacer una historia así? ¿Y por qué pensaste en Bae Donna para el papel de la mujer de nuestro protagonista?
SHK: En los tres largometrajes que tengo, son historias diferentes, no tengo ningún preferente a la hora de elegir tema, pero sí que es verdad que hay dos pilares temáticos en mis películas bastante destacados, el primero es la injusticia y el segundo es el miedo. Yo puedo decir que soy una persona bastante miedosa. Ahora mismo estos dos temas me interesan bastante, pero en un futuro podrían variar.
Respecto al personaje de Bae Doona, yo no construí el personaje, ella misma lo hizo suyo de una manera natural. En Tunnel, la mayoría de personajes son masculinos, pero quién realmente sufre más es ella, porque aunque está rodeada de gente, se siente sola, con miedo, sin poder ayudar a su marido atrapado en el túnel. Bae Donna, hizo un gran trabajo con su papel, el público la alabó mucho.
MYSC: ¿Qué tal ha sido la experiencia trabajando en Tunnel?
BD: Realmente, no sé bien como interpreté el papel, soy una actriz que no analiza demasiado el guión, lo leo un par o tres de veces y actúo. Lo que realmente me influye son los compañeros y el rodaje en sí, soy una persona que actúa con el corazón, mi interpretación viene de dentro. Cuando me presenté en el rodaje todo salió automáticamente. Muchas escenas pasan delante del túnel, donde hacía mucho frío, me imaginaba lo duro que sería quedarte encerrado dentro durante días, esto hizo que dejara de comer y tuviera miedo. Lo único que tuve que hacer, es estar delante del túnel mirándolo, todo salió solo. Básicamente la filosofía que tengo para interpretar, es que el público observe mi corazón, y cuando estoy en una gran pantalla, puedan sentir gracias a mí las emociones del personaje.
MYSC: En la película vemos el abandono que recibe el personaje por parte del gobierno ¿Esto pasa realmente en Corea? ¿Has querido hacer algún tipo de crítica sobre ello?
SHK: Lo que muestro en la en la película es un problema global, no solamente pasa en Corea, además el accidente en sí no tiene ninguna particularidad, podría ocurrir en cualquier sitio, lo que realmente quería plasmar es que cuando el sistema no funciona bien, pueden ocurrir este tipo de desastres, pero creo que en mi país, de momento funciona bien.
MYSC: Ya no nos queda más tiempo, muchas gracias los dos, y esperamos disfrutar muchos años más de vuestras carreras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario