Mike y sus chinos: Enhorabuena por la película, nos pareció fantástica. De lo mejor del festival, nos ha encantado.
Park Hoon-jung: Gracias.
MYSC: Que se siente al venir a un festival como este, en el que hay un ambiente especial, un público especial.
PH-J: Es la primera vez que vengo a Sitges y además es la primera vez que vengo a España. La primera impresión es que estoy demasiado lejos de Korea. Y luego que hace un clima muy agradable. Y cómo lo diría, el ambiente es muy pacífico. En Korea ya ha empezado el frío, pero aquí es estupendo.
MYSC: No sabemos si finalmente estuvo durante toda la proyección de la película, pero nos podría decir como vivió la reacción del público, ya que estuvo aplaudiendo durante varios minutos.
PH-J: Primero decir que el público Koreano y occidental son diferentes. Por ejemplo el público Koreano no muestra sus emociones, sus sentimientos, lo que piensa dentro de la sala. En Korea cuando el público sale de la sala lo hace sin decir nada, en silencio, casi suspira. Pero aquí el público es más pasional. Es una cosa que me extraña un poco, es muy diferente, pero aún así me gusta.
MYSC: Nos puede decir cuales son sus influencias, tanto a nivel cinematográfico, como a nivel literario?
PH-J: No puedo elegir una referencia. Digamos que desde los cuentos infantiles de Hans Christian Andersen hasta las películas de Hollywood, Hong Kong, Europa. Has muchas cosas que me han influido, no puedo elegir un director en concreto o un solo un escritor.
MYSC: Nos ha sorprendido que sea una película Koreana con trama de policías infiltrados, cuando este tipo de películas se da más en Hong Kong. Es este tipo de trama una de sus influencias?
PH-J: Si puedo decir que algunas películas de Hong Kong, aunque las de Hollywood también. Pero hasta hace poco no ha habido películas Koreanas que trataran sobre la policía porque no se podía. Ha habido bastantes limitaciones en la sociedad Koreana. Ha habido muchos directores que han querido tratar este tema pero estaba medio prohibido.
MYSC: Que le depara el futuro, que proyectos tiene preparados? Va a seguir escribiendo, quiere seguir dirigiendo?
PH-J: No se cuales dirigiría o no. De momento estoy escribiendo.
MYSC: Muchas gracias por su tiempo y sus respuestas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario